ART OF LIFE
詞曲:Yoshiki |
|
Desert Rose |
沙漠玫瑰 |
Why do you live alone |
為何你獨自活著 |
If you are sad |
若你悲哀 |
I'll make you leave this life |
我將使你離開此生 |
Are you white, blue or bloody red |
你是藍色、白色、還是如血般的紅 |
All I can see is drowning in cold gray sand |
我所能見的全都淹沒在冷灰的沙中 |
The winds of time |
時間之風 |
You knock me to the ground |
你將我擊倒在地 |
I'm dying of thirst |
我口渴欲死 |
I wanna run away |
我想逃離 |
I don't know how to set me free to live |
我不知如何讓自己自由的生活 |
My mind cries out feeling pain |
我的心因痛苦而吶喊 |
I've been roaming to find myself |
我四處徘徊 尋找自我 |
How long have I been feeling endless hurt |
這無盡的痛 我還得忍受多久 |
Falling down, rain flows into my heart |
落雨流入我心中 |
In the pain I'm waiting for you |
在痛苦中我等待你 |
Can't go back |
無法回去 |
No place to go back to |
無處可歸 |
Life is lost. Flowers fall |
生命已逝 年華不再 |
If it's all dream |
如果這都是夢 |
Now wake me up |
現在就喚醒我 |
If it's all real |
如果全是真的 |
Just kill me |
就只好殺了我 |
I'm making the wall inside my heart |
我正在自己的心中築牆 |
I don't wanna let my emotions get out |
我不想流露我的情感 |
It scares me to look at the world |
它恐嚇我注視著世界 |
Don't want to find myself lost in your eyes |
不要讓自己在你眼中消失 |
I tried to drown my past in gray |
我試著埋葬我的過去 |
I never wanna feel more pain |
不想再受更多的傷害 |
Run away from you without saying any words |
不發一語地從你身旁逃開 |
What I don't wanna lose is love |
我不願失去的是「愛」 |
Through my eyes |
從我的眼中 |
Time goes by like tears |
時光如淚水般流逝 |
My emotion's losing the color of life |
我的情感失去生命的色彩 |
Kill my heart |
使我心死 |
Release all my pain |
解除我所有的痛苦 |
I'm shouting out loud |
我高聲叫喊 |
Insanity takes hold over me |
瘋狂威脅著我 |
Turning away from the wall |
從牆的那一面轉過來 |
Nothing I can see |
什麼都看不見 |
The scream deep inside |
內心深處的吶喊 |
reflecting another person in my heart |
在心中反射出另一個自己 |
He calls me from within |
他在那兒告訴我 |
"All existence you see before you |
|
must be wipe out: |
「你必須消滅你能見的所有存在 |
Dream, Reality, Memories |
夢 真實 記憶 |
and Yourself." |
和你自己」 |
I begin to lose control of myself |
我開始失去自制 |
My lust is so blind, destroys my mind |
我盲目的欲望破壞理智 |
Nobody can stop my turning to madness |
無人能阻止我發狂 |
No matter how you try to hold me in your heart |
無論你如何嘗試在你心中抓住我 |
Why do you wanna raise these walls |
為何你要築高這堵牆 |
I don't know the meaning of hatred |
我不知憎恨的意義 |
My brain gets blown away hearing words of lies |
我的腦因謊言而疲憊 |
I only want to hold your love |
我只想擁有你的愛 |
Stab the doll filled with hate |
戳刺充滿憎恨的人偶 |
Wash yourself with their blood |
用它們的血洗你自己 |
Drive into the raging current of time |
在猛烈的時間之流中行進 |
Swing your murderous weapon into the belly |
在貪欲中揮動你殺人的兇器 |
"the earth" |
向著「世界」 |
Shout and start creating confusion |
狂叫且開始製造困惑 |
Shed your blood for preasure |
你流血為獲得快樂 |
And what? For love? |
還有什麼?為了愛? |
What am I suppose to do? |
我到底想做什麼? |
I believe in the madness called " Now " |
我相信在被稱為「現在」的瘋狂中 |
Past and future prison my heart |
過去和未來禁錮我的心 |
Time is blind |
時間是盲目的 |
But I wanna trace my heart |
但我要追溯我的愛 |
On the wall of time, over pain in my heart |
在時間之壁上,越過我心中的痛苦 |
Art of life |
|
Insane blade stabbing dreams |
瘋狂的刀刃刺穿夢境 |